翻譯間

可移動式同聲傳譯翻譯隔音房由模塊組件組裝而成,方便拆卸、移動、運輸、安裝、使用,重量輕便,質量結實。具有良好的隔音、吸音功能,使用無味、防靜電、抗燃或防火材料,對眼睛、皮膚及呼吸系統無任何傷害。內部選用煙灰色/淡綠色隔音氈適合緊張工作環境的色彩。外部顏色一般選用電腦白,閃銀灰,高檔銀拉絲面板,或客戶自定顏色。

同聲傳譯翻譯隔音房尺寸: 

寬1800mm*深1100mm*高2000mm(適合雙人使用)

寬2650mm*深1100mm*高2000mm(適合三人使用) 

同聲傳譯室的基本要求

1、說明

根據國際會議翻譯員協會(AIIC)及歐洲委員會的共同勞務翻譯會議(JSIC)的要求,基于為同聲傳譯室提供最佳的解決方案,對同聲傳譯控制室的建筑、建聲、電聲以及安全標準都有明確的規定。設計一間同聲傳譯室由以下因素決定:

①需要同時傳送的不同語言在聲音上的分離。

②翻譯員同與會者在視覺及雙向語言上的良好溝通。

③為翻譯員提供適當的工作環境:同聲傳譯室就是他們的工作室,要使他們在整天的工作中都能保持高度的精神集中。

④對于移動式同聲傳譯室,力求方便使用及安裝:重量輕便但同時質量結實。

2、適用范圍

對同聲傳譯室的基本要求,是為了滿足同傳室的運輸(移動式)、安裝及操作的各項功能??梢苿邮酵瑐魇业闹饕卣髟谟谒鼈儏^別于固定安裝的設施,可以在任一會議廳內被拆卸,移動和安裝。有些傳譯室雖然是可移動的,但它們是預先定制好,并放置于離會議室附近的地方與其共同使用,這樣的同傳室不包括在ISO4043-1998這個國際標準內,它們的設計標準應盡量參照ISO2603內有關固定安裝的同傳室的標準。

3、標準參考

以下的規范包含了所有組成該國際標準的條款,在出版時所****的版本是有效的??梢孕薷乃械臉藴??;谠搰H標準上的所有當事人都應盡可能使用以下所指的最新版本,IEC和ISO的成員都應征訂有效的最新國際標準:

①ISO 140-4:1998,建筑聲學噪聲隔離措施及建筑環境第4條:房間之間的空氣流量及隔音現場測量。

②ISO 2603:1998,同聲傳譯室一般特性及設備。

③ISO 4043:1998,移動式同聲傳譯室一般特性及設備。

④ISO 3382:1997,關于建筑聲學的混響時間測量參數。

⑤IEC 60914:1998,會議系統有源音頻產品的要求。

4、定義

以下定義應用于該國際標準的目的:

同聲傳譯室:位于會議室內,帶有翻譯員工作空間的自備單元,其目的在于為翻譯員及房間內其它進程之間及兩個或兩個以上不同語種之間提供隔音措施。

注意:移動式傳譯房由自立的并可以由模塊組件組裝而成。

5、總體要求

總論

同聲傳譯室是設計為不同場合提供語音信息的服務,應具有優良的隔音及吸音功能。使用的材料應該無味、防靜電、抗燃、或防火,并且不會傷害到眼睛、皮膚及呼吸系統。他們不能吸收或貯存灰塵。(不可使用地毯)應選用適合緊張工作環境的色彩。所有物體,包括設備的表面,都應涂有一層無光漆。(僅僅在桌上加頂蓋的方式是不可接受的)

當選擇會議大廳來安裝同聲傳譯室及其設備時,一個基本因素是要保證有充裕的空間以便于恰當地安置。使用者應當同時向翻譯員和設備供應商。

會議廳的適宜性

①會議廳應有足夠的空間可以容納與會者、傳譯室及電氣設備,并且應遠離噪聲源(例如:外面的交通、建筑內嘈雜的走廓、電梯及廚房)。

②會議廳應當保證令人滿意的聲學效果,可以使演講聽覺清晰、而且特別是要保證較短的混響時間。

③會議廳應該有適當的暖氣和通風(空調),二氧化碳濃度不超過0.1%。

相關閱讀

關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:[email protected]
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445

今天双色球开奖号码 体彩江苏十一选五开奖结果查询 2014年全年排列五开奖号码 快3预测软件 北京pk拾赛车全天计划 欧洲f1赛车开奖结果 今天美国股市行情 排列五奖表长条 一尾数中特规律计算公式 最好的理财平台排行 日本股票指数走势图